OROSZVALOSAG.HU


Művészek határok nélkül

  |  2010-02-16 17:51:25  |  
Vértes Judit

Művészek határok nélkül

Kinek a büszkeségei?

Csehov jubileumát ünnepelve, Viktor Janukovics, Ukrajna akkor még csak elnökjelöltje, „nagy ukrán írónak“ nevezte a kis műfajok nagymesterét, jókora felháborodást keltve ezzel a provokatívnak szánt megjegyzéssel.

Két évvel ezelőtt, mikor Kijevben felavatták az első Bulgakov-szobrot, Leonyid Csernoveckij, a város főpolgármestere, gondolkodóba esett: „Nem is tudom, orosz vagy ukrán írónak tekintsük-e Bulgakovot? Azt hiszem, az ezzel kapcsolatos viták még előttünk állnak.“ Bármily fájó az oroszok számára, a vita, mely sokkal inkább az aktuális politikai viszonyoktól, mintsem a komolyan vehető irodalmi kutatásoktól függ, valóban folyik, és nem csak Bulgakovval kapcsolatban. Lássuk csak, kik esetében izzanak még indulatok.  

Joszif Brodszkij

Brodszkij Leningrádban született 1940-ben, verseit orosz nyelven írta, de 1972-ben a sorozatos atrocitások elöl menekülve kénytelen volt elhagyni hazáját. Angol nyelven publikált esszékötete 1976-ban az év legjobb irodalomkritikai könyv díját nyerte el, 1987-ben „mindent átölelő munkásságát, amelyet a gondolat világossága és költői intenzitás tölt el“, Nobel-díjjal jutalmazták. Ő maga az identitását firtató gyakori kérdésekre lakonikus tömörséggel azt felelte: „Zsidó vagyok, amellett orosz költő és angol esszéista.“ Fogadjuk el!

Vlagyimir Nabokov

Nabokov Pétervárott született 1899-ben, de a forradalom kitörése után nem sokkal a család emigrációba kényszerült. Nabokov kiskorától kezdve többnyelvű volt. Hazafias szemléletű apja bánatára, Nabokov előbb tanul meg angolul olvasni, mint oroszul. A két nyelven kívül a franciát is tökéletesen bírja, a világhírt hozó Lolitát pedig először angolul írja meg 1955-ben, és csak egy évtized elteltével fordítja le magát oroszra. Talán ő az egyetlen, akinek kettős identitását az oroszok is készék elismerni.

Anton Csehov

Csehov a mai Ukrajnával határos Taganrogban látta meg a napvilágot 1860-ban. Nagymamája ukrán származása miatt a házban gyakori volt az ukrán szó. Állítólag maga Csehov vallotta, hogy „igazi kisorosz“ (értsd ukrán), aki gyerekkorában jobbára csak ukránul beszélt. Csehov gyakran nyaralt Ukrajnában, a jaltai dácsája ma Csehov-lakásmúzeum. Többek között itt írta a Cseresznyéskertet, a Három nővért, a Kutyás hölgyet. Ez azonban valóban nem tűnik elégséges érvnek, hogy Csehovot a nagy ukrán alkotók között tartsák számon. 

Nyikolaj Gogol

Gogol az Orosz Birodalomnak egy ma Ukrajnához tartozó területén, a Poltavai kormányzóság Szorocsinci nevű falujában született 1809-ben. Egyik levelében Gogol megvallja, hogy ő maga se tudja, ukrán avagy orosz lelke van. Esték egy gyikanykai tanyán, Mirgorod, Tarasz Bulba és más elbeszéléseiben az ukrán motívum erőteljesen jelen van, és Gogolt komolyan foglalkoztatta Ukrajna történelme, műveit azonban mindvégig oroszul írta, mondják ki a verdiktet az oroszok.

Mihail Bulgakov

Az író Kijevben született és sokáig ott is élt. Fehér gárda c. regénye egy Kijevhez nagyon is hasonlító városban játszódik. Egyes nemzeti érzelmű kutatók szerint valójában Bulgakov egy sajátos, csakis Kijevben használt orosz nyelven írt, ami tulajdonképpen inkább ukrán, mint orosz, ez azonban orosz oldalról nem kapott megerősítést. Vajh miért?

 

 

Cimkék: Brodszkij, Nabokov, Bulgakov, Gogol, Csehov
Országok: Oroszország
Megosztás:
Add a Facebook-hoz

 

Oroszvalosag.hu | Impresszum  |  Kapcsolat